「You have no idea what you're talking about.」
【本日のフレーズ】
-LOST第15話 より-
チャーリー
「You have no idea what you're talking about.」
【訳】
「分かってないな。」
【チェック】
相手が見当違いな事を言っている時などに使われます。逆に「you」を「I」に変えて「I have no idea what you're talking about.」とした場合には「(君が)何を言ってるのかサッパリ分からない。」などとなり、ちょっと違うニュアンスになります。
【音声↓】
http://a-5.jp/thu
(メルマガ 【毎日10秒!】#789より)
2008年4月24日木曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿